✉️ contact@mdacmalaysia.info
利用規約

利用規約

ウェブサイト利用規約

バージョン 1.0

https://mdacmalaysia.info にある mdacmalaysia.info ウェブサイトは、International Visa Service Sp. z o. o. sp. k. NIP: 542766476 , ul. Graniczna 29 , 40-017 Katowice, Contact email: support@evisa.express に帰属する著作権で保護された著作物です。本サイトの特定の機能は、追加のガイドライン、規約、またはルールの対象となる場合があり、それらは当該機能に関連して本サイトに掲載されます。

このような追加の規約、ガイドライン、およびルールはすべて、参照により本規約に組み込まれます。

本利用規約は、お客様による本サイトの使用を監督する法的拘束力のある規約および条件を説明しています。本サイトにログインすることにより、お客様は本規約に準拠していることを表明し、本規約を締結する権限および能力を有していることを表明します。本サイトにアクセスするには、少なくとも18歳以上である必要があります。本規約のすべての条項に同意しない場合は、本サイトにログインおよび/または使用しないでください。

本規約は、紛争を解決するために個別ベースでの仲裁(セクション10.2)の使用を要求し、また紛争が発生した場合にお客様が利用できる救済措置を制限します。

免責事項:本ウェブサイト https://mdacmalaysia.info は民間サービスプロバイダーによって運営されており、公式な政府ウェブサイトではありません。当社は政府機関とは関係ありません。本プラットフォームを通じて提出されたすべてのビザ申請は、適切な政府移民当局に送信されます。本サービスは、申請支援のための手数料を請求します。

本サイトへのアクセス

本規約に従うことを条件として。当社は、お客様自身の個人的、非商業的使用のためにのみ本サイトにアクセスするための、譲渡不可、非独占的、取消可能な限定的ライセンスをお客様に付与します。

特定の制限。本規約においてお客様に承認された権利は、以下の制限の対象となります:(a)お客様は、本サイトを販売、賃貸、リース、譲渡、割り当て、配布、ホスト、またはその他の方法で商業的に利用してはなりません。(b)お客様は、本サイトのいかなる部分も変更、派生物の作成、分解、逆コンパイル、またはリバースエンジニアリングしてはなりません。(c)お客様は、類似または競合するウェブサイトを構築する目的で本サイトにアクセスしてはなりません。(d)本規約に明示的に記載されている場合を除き、本サイトのいかなる部分も、いかなる形式または手段によってもコピー、複製、配布、再公開、ダウンロード、表示、投稿、または送信することはできません。特に明記されていない限り、本サイトの機能に対する将来のリリース、更新、またはその他の追加は、本規約の対象となります。本サイト上のすべての著作権およびその他の所有権表示は、そのすべてのコピーに保持されなければなりません。

当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、本サイトを変更、一時停止、または中止する権利を留保します。お客様は、本サイトまたはその一部の変更、中断、または終了について、当社がお客様または第三者に対して責任を負わないことに同意します。

サポートまたはメンテナンスなし。お客様は、当社が本サイトに関連してお客様にサポートを提供する義務を負わないことに同意します。

お客様が提供する可能性のあるユーザーコンテンツを除き、お客様は、著作権、特許、商標、および企業秘密を含む本サイトおよびそのコンテンツのすべての知的財産権が、当社または当社のサプライヤーによって所有されていることを認識しています。本規約および本サイトへのアクセスは、セクション2.1に明示されている限定的なアクセス権を除き、いかなる知的財産権に対する権利、権原、または利益もお客様に付与しないことに注意してください。当社およびそのサプライヤーは、本規約において付与されていないすべての権利を留保します。

第三者リンクおよび広告;その他のユーザー

第三者リンクおよび広告。本サイトには、第三者のウェブサイトおよびサービスへのリンクが含まれている場合があり、および/または第三者の広告が表示される場合があります。このような第三者リンクおよび広告は当社の管理下になく、当社はいかなる第三者リンクおよび広告についても責任を負いません。当社は、お客様の便宜のためにのみこれらの第三者リンクおよび広告へのアクセスを提供しており、第三者リンクおよび広告に関してレビュー、承認、監視、推奨、保証、または表明を行いません。お客様は、すべての第三者リンクおよび広告を自己の責任で使用し、そうする際には適切なレベルの注意と裁量を適用する必要があります。第三者リンクおよび広告のいずれかをクリックすると、第三者のプライバシーおよびデータ収集慣行を含む、該当する第三者の規約およびポリシーが適用されます。

その他のユーザー。各サイトユーザーは、自身のユーザーコンテンツのすべてについて単独で責任を負います。当社はユーザーコンテンツを管理していないため、お客様は、お客様または他者によって提供されたかどうかにかかわらず、当社がいかなるユーザーコンテンツについても責任を負わないことを認め、同意します。お客様は、当社がそのようなやり取りの結果として発生した損失または損害について責任を負わないことに同意します。お客様と本サイトのユーザーとの間に紛争がある場合、当社は関与する義務を負いません。

お客様は、当社および当社の役員、従業員、代理人、承継人、および譲受人を、本サイトから直接的または間接的に生じた、または本サイトに直接的または間接的に関連する、過去、現在、および将来のすべての紛争、請求、論争、要求、権利、義務、責任、訴訟、および訴訟原因から、ここに解放し、永久に免責し、それぞれすべての種類および性質のものを放棄し、放棄します。お客様がカリフォルニア州の居住者である場合、お客様は上記に関連してカリフォルニア州民法第1542条を放棄します。これは次のように述べています:「一般的な免責は、債権者が免責を実行する時点で自分に有利に存在することを知らない、または疑わない請求には及ばず、それが知られていれば債務者との和解に重大な影響を与えたに違いない。」

クッキーおよびウェブビーコン。他のウェブサイトと同様に、mdacmalaysia.info は「クッキー」を使用します。これらのクッキーは、訪問者の設定、および訪問者がアクセスまたは訪問したウェブサイト上のページを含む情報を保存するために使用されます。この情報は、訪問者のブラウザタイプおよび/またはその他の情報に基づいてウェブページのコンテンツをカスタマイズすることにより、ユーザーのエクスペリエンスを最適化するために使用されます。

免責事項

本サイトは「現状有姿」および「利用可能な状態」で提供され、当社および当社のサプライヤーは、明示的、黙示的、または法定のものであるかを問わず、商品性、特定目的への適合性、権原、静穏な享受、正確性、または非侵害のすべての保証または条件を含む、あらゆる種類のすべての保証および条件を明示的に否認します。当社および当社のサプライヤーは、本サイトがお客様の要件を満たすこと、中断されない、タイムリー、安全、またはエラーのないベースで利用可能であること、または正確、信頼性があり、ウイルスまたはその他の有害なコードがなく、完全、合法、または安全であることを保証しません。適用法が本サイトに関して何らかの保証を要求する場合、そのようなすべての保証は、最初の使用日から90日間の期間に制限されます。

一部の管轄区域では黙示的保証の除外が認められていないため、上記の除外はお客様に適用されない場合があります。一部の管轄区域では黙示的保証の存続期間に関する制限が認められていないため、上記の制限はお客様に適用されない場合があります。

責任の制限

法律で許可される最大限の範囲において、いかなる場合も、当社または当社のサプライヤーは、本規約またはお客様による本サイトの使用もしくは使用不能から生じる、または関連する逸失利益、データの損失、代替製品の調達費用、または間接的、結果的、懲罰的、付随的、特別、または懲罰的損害について、当社がそのような損害の可能性について助言されていた場合でも、お客様または第三者に対して責任を負いません。本サイトへのアクセスおよび使用は、お客様自身の裁量およびリスクで行われ、お客様は、そこから生じるデバイスまたはコンピュータシステムへの損害、またはデータの損失について単独で責任を負います。

法律で許可される最大限の範囲において、本契約に含まれる反対の内容にかかわらず、本契約から生じる、または関連するいかなる損害に対する当社のお客様への責任も、常に最大50米ドル(US $50)に制限されます。複数の請求の存在は、この制限を拡大しません。お客様は、当社のサプライヤーが本契約から生じる、または関連するいかなる種類の責任も負わないことに同意します。

一部の管轄区域では、付随的または結果的損害に対する責任の制限または除外が認められていないため、上記の制限または除外はお客様に適用されない場合があります。

期間および終了。本セクションに従い、本規約は、お客様が本サイトを使用している間、完全に有効に存続します。当社は、本規約に違反する本サイトの使用を含む、いかなる理由でも、当社の単独の裁量により、いつでもお客様の本サイトを使用する権利を一時停止または終了することができます。本規約に基づくお客様の権利の終了時に、お客様のアカウントおよび本サイトにアクセスして使用する権利は直ちに終了します。お客様は、お客様のアカウントの終了により、お客様のアカウントに関連するお客様のユーザーコンテンツが当社のライブデータベースから削除される可能性があることを理解しています。当社は、本規約に基づくお客様の権利の終了について、お客様に対していかなる責任も負いません。本規約に基づくお客様の権利が終了した後でも、本規約の以下の条項は有効に存続します:セクション2からセクション2.5、セクション3、およびセクション4からセクション10。

著作権ポリシー。

当社は他者の知的財産を尊重し、当社のサイトのユーザーにも同様のことを求めます。当社のサイトに関連して、当社は、侵害資料の削除および知的財産権(著作権を含む)の繰り返し侵害者である当社のオンラインサイトのユーザーの終了を規定する、著作権法を尊重するポリシーを採用し、実施しています。当社のユーザーの1人が、当社のサイトの使用を通じて、著作物の著作権を不法に侵害していると考え、侵害されているとされる資料の削除を希望する場合、以下の情報を書面による通知の形式で(17 U.S.C. § 512(c)に従って)当社の指定著作権代理人に提供する必要があります:

  • お客様の物理的または電子的署名;
  • 侵害されたと主張する著作物の識別;
  • 侵害していると主張し、削除を要求する当社のサービス上の資料の識別;
  • 当社がそのような資料を特定するのに十分な情報;
  • お客様の住所、電話番号、および電子メールアドレス;
  • 異議のある資料の使用が著作権所有者、その代理人、または法律によって許可されていないという誠実な信念を有するという声明;および
  • 通知の情報が正確であり、偽証罪の罰則の下で、お客様が侵害されたとされる著作権の所有者であるか、または著作権所有者に代わって行動する権限を有しているという声明。

17 U.S.C. § 512(f)に従い、書面による通知における重要な事実の虚偽表示は、書面による通知および著作権侵害の申し立てに関連して当社が負担した損害、費用、および弁護士費用について、自動的に苦情申立人を責任の対象とすることに注意してください。

一般

本規約は時折改訂される可能性があり、重要な変更を行う場合、お客様が当社に提供した最後の電子メールアドレスに電子メールを送信することにより、および/または当社のサイトに変更の通知を目立つように掲載することにより、お客様に通知する場合があります。お客様は、当社に最新の電子メールアドレスを提供する責任があります。お客様が当社に提供した最後の電子メールアドレスが有効でない場合でも、そのような通知を含む電子メールの当社による送信は、通知に記載された変更の有効な通知を構成します。本規約への変更は、お客様への電子メール通知の当社による送信後30暦日、または当社のサイトへの変更通知の掲載後30暦日のいずれか早い方から有効になります。これらの変更は、当社のサイトの新規ユーザーに対して直ちに有効になります。そのような変更の通知後の当社のサイトの継続的な使用は、そのような変更の承認およびそのような変更の規約および条件に拘束されることへの同意を示すものとします。
紛争解決。この仲裁契約を注意深くお読みください。これは当社とのお客様の契約の一部であり、お客様の権利に影響を与えます。これには、強制的拘束力のある仲裁およびクラスアクション放棄の手続きが含まれています。

仲裁契約の適用可能性。非公式または小額裁判所で解決できない、本規約または当社が提供する製品またはサービスの使用に関連するすべての請求および紛争は、本仲裁契約の条件に基づいて個別ベースでの拘束力のある仲裁によって解決されるものとします。別段の合意がない限り、すべての仲裁手続きは英語で行われるものとします。本仲裁契約は、お客様および当社、ならびに子会社、関連会社、代理人、従業員、前身、承継人、および譲受人、ならびに本規約に基づいて提供される商品またはサービスのすべての許可または無許可のユーザーまたは受益者に適用されます。

通知要件および非公式紛争解決。いずれかの当事者が仲裁を求める前に、当事者は、請求または紛争の性質および根拠、ならびに要求される救済を説明する書面による紛争通知を他方の当事者に最初に送付しなければなりません。当社への通知は、ul. Graniczna 29 ,40-017 Katowice, Poland に送付する必要があります。通知を受領した後、お客様および当社は、請求または紛争を非公式に解決しようと試みることができます。通知を受領してから30日以内にお客様および当社が請求または紛争を解決しない場合、いずれかの当事者は仲裁手続きを開始することができます。いずれかの当事者が行った和解提案の金額は、仲裁人がいずれかの当事者が受ける権利のある裁定の金額を決定するまで、仲裁人に開示されないものとします。

仲裁規則。仲裁は、本セクションに規定されている仲裁を提供する確立された代替紛争解決プロバイダーである米国仲裁協会を通じて開始されるものとします。AAAが仲裁を利用できない場合、当事者は代替ADRプロバイダーを選択することに同意するものとします。ADRプロバイダーの規則は、そのような規則が本規約と矛盾する範囲を除き、仲裁のすべての側面を管理するものとします。仲裁を管理するAAA消費者仲裁規則は、adr.orgでオンラインで入手可能であるか、1-800-778-7879でAAAに電話することで入手できます。仲裁は、単一の中立的な仲裁人によって実施されるものとします。求められる裁定の総額が1万米ドル(US $10,000.00)未満の請求または紛争は、救済を求める当事者の選択により、拘束力のある非出頭ベースの仲裁を通じて解決される場合があります。求められる裁定の総額が1万米ドル(US $10,000.00)以上の請求または紛争については、聴聞の権利は仲裁規則によって決定されます。聴聞は、お客様が米国外に居住している場合を除き、また当事者が別段の合意をしない限り、お客様の居住地から100マイル以内の場所で開催されます。お客様が米国外に居住している場合、仲裁人は、口頭聴聞の日時および場所について当事者に合理的な通知を行うものとします。仲裁人によって下された裁定に関する判決は、管轄権を有する裁判所に提出される場合があります。仲裁人がお客様に、仲裁の開始前に当社がお客様に行った最後の和解提案よりも大きい裁定を付与する場合、当社は、裁定または$2,500.00のいずれか大きい方をお客様に支払います。各当事者は、仲裁から生じる自身の費用および支出を負担し、ADRプロバイダーの手数料および費用の均等な割合を支払うものとします。

非出頭ベースの仲裁に関する追加規則。非出頭ベースの仲裁が選択された場合、仲裁は、電話、オンライン、および/または書面による提出のみに基づいて実施されるものとします;具体的な方法は、仲裁を開始する当事者によって選択されるものとします。仲裁は、当事者が別段の合意をしない限り、当事者または証人の個人的な出頭を伴わないものとします。

時間制限。お客様または当社が仲裁を追求する場合、仲裁訴訟は、関連する請求について出訴期限内およびAAA規則に基づいて課される期限内に開始および/または要求されなければなりません。

仲裁人の権限。仲裁が開始された場合、仲裁人は、お客様および当社の権利および責任を決定し、紛争は他の事項と統合されたり、他の事件または当事者と結合されたりしません。仲裁人は、請求のすべてまたは一部を処分する申立てを認める権限を有するものとします。仲裁人は、金銭的損害を裁定し、適用法、AAA規則、および本規約に基づいて個人が利用できる非金銭的救済または救済を付与する権限を有するものとします。仲裁人は、裁定の根拠となる本質的な調査結果および結論を説明する書面による裁定および決定声明を発行するものとします。仲裁人は、法廷の裁判官が有するのと同じ権限を個別ベースで救済を裁定する権限を有します。仲裁人の裁定は、お客様および当社に対して最終的かつ拘束力があります。

陪審裁判の放棄。当事者は、裁判所に行き、裁判官または陪審の前で裁判を受ける憲法上および法定上の権利をここに放棄し、代わりに、すべての請求および紛争が本仲裁契約に基づく仲裁によって解決されることを選択します。仲裁手続きは通常、裁判所で適用される規則よりも制限され、効率的で、費用が少なく、裁判所による非常に限定的な審査の対象となります。お客様と当社との間で、仲裁裁定を無効にするまたは執行するための訴訟またはその他の州または連邦裁判所で訴訟が発生した場合、お客様および当社は陪審裁判のすべての権利を放棄し、代わりに紛争が裁判官によって解決されることを選択します。

クラスまたは統合訴訟の放棄。この仲裁契約の範囲内のすべての請求および紛争は、個別ベースで仲裁または訴訟されなければならず、クラスベースではなく、複数の顧客またはユーザーの請求は、他の顧客またはユーザーの請求と共同で仲裁または訴訟されたり、統合されたりすることはできません。

機密性。仲裁手続きのすべての側面は厳密に機密とされるものとします。当事者は、法律で別段の要求がない限り、機密性を維持することに同意します。この段落は、当事者が本契約を執行するため、仲裁裁定を執行するため、または差止命令または衡平法上の救済を求めるために必要な情報を法廷に提出することを妨げないものとします。

分離可能性。本仲裁契約の一部または複数の部分が、管轄権を有する裁判所によって法律の下で無効または執行不能であると判断された場合、そのような特定の部分は効力を有さず、分離されるものとし、契約の残りの部分は完全に有効に存続するものとします。

放棄する権利。本仲裁契約に規定されている権利および制限のいずれかまたはすべては、請求が主張される当事者によって放棄される場合があります。そのような放棄は、本仲裁契約の他の部分を放棄または影響を与えないものとします。

契約の存続。本仲裁契約は、お客様と当社との関係の終了後も存続します。

小額裁判所。上記にかかわらず、お客様または当社は、小額裁判所で個別訴訟を提起することができます。

緊急衡平法上の救済。上記にかかわらず、いずれかの当事者は、仲裁が保留されている間、現状を維持するために、州または連邦裁判所に緊急衡平法上の救済を求めることができます。暫定措置の要求は、本仲裁契約に基づく他の権利または義務の放棄とはみなされないものとします。

仲裁の対象とならない請求。上記にかかわらず、名誉毀損、コンピュータ詐欺および濫用防止法の違反、および他方の当事者の特許、著作権、商標、または企業秘密の侵害または不正流用の請求は、本仲裁契約の対象とならないものとします。

上記の仲裁契約が当事者に裁判所で訴訟を起こすことを許可する状況において、当事者は、そのような目的のために、カリフォルニア州ネザーランズ郡内に所在する裁判所の対人管轄権に服することにここに同意します。

本サイトは、米国の輸出管理法の対象となる場合があり、他の国の輸出または輸入規制の対象となる場合があります。お客様は、当社から取得した米国の技術データ、またはそのようなデータを利用する製品を、米国の輸出法または規制に違反して、直接的または間接的に輸出、再輸出、または譲渡しないことに同意します。

当社は、セクション10.8の住所に所在しています。お客様がカリフォルニア州の居住者である場合、カリフォルニア州消費者問題局の消費者製品部門の苦情支援ユニットに、400 R Street, Sacramento, CA 95814に書面で連絡するか、(800) 952-5210に電話することで、苦情を報告することができます。

電子通信。お客様と当社との間の通信は、お客様が本サイトを使用するか、当社に電子メールを送信するか、または当社が本サイトに通知を掲載するか、電子メールでお客様と通信するかにかかわらず、電子的手段を使用します。契約上の目的のために、お客様は(a)当社から電子形式で通信を受信することに同意します;および(b)当社がお客様に電子的に提供するすべての規約および条件、契約、通知、開示、およびその他の通信が、そのような通信がハードコピーの書面である場合に満たすであろう法的義務を満たすことに同意します。

完全な規約。本規約は、本サイトの使用に関するお客様と当社との間の完全な合意を構成します。本規約のいかなる権利または条項を行使または執行しないことは、そのような権利または条項の放棄として機能しないものとします。本規約のセクションタイトルは便宜上のものであり、法的または契約上の効力を有しません。「含む」という言葉は「限定されることなく含む」を意味します。本規約のいずれかの条項が無効または執行不能であると判断された場合、本規約の他の条項は影響を受けず、無効または執行不能な条項は、法律で許可される最大限の範囲で有効かつ執行可能であるように修正されたものとみなされます。当社に対するお客様の関係は独立請負業者の関係であり、いずれの当事者も他方の代理人またはパートナーではありません。本規約、およびここに規定されるお客様の権利および義務は、当社の事前の書面による同意なしに、お客様によって譲渡、下請け、委任、またはその他の方法で譲渡されることはできず、前述に違反する譲渡、下請け、委任、または譲渡の試みは無効となります。当社は本規約を自由に譲渡することができます。本規約に規定されている規約および条件は、譲受人に対して拘束力を有するものとします。

お客様のプライバシー。当社のプライバシーポリシーをお読みください。

著作権/商標情報。著作権 ©。全著作権所有。本サイトに表示されているすべての商標、ロゴ、およびサービスマークは、当社の財産または他の第三者の財産です。お客様は、当社の事前の書面による同意または当該マークを所有する可能性のある第三者の同意なしに、これらのマークを使用することは許可されていません。

お問い合わせ情報

International Visa Service Sp. z o. o. sp. k. NIP: 542766476 , ul. Graniczna 29 , 40-017 Katowice, Contact email: support@evisa.express
Priya Sundaram

Author: Priya Sundaram

プリヤ・スンダラムは、クアラルンプールを拠点とする旅行ライター兼移民コンサルタントです。マレーシアの入国要件のナビゲーションを支援する8年以上の経験を持ち、デジタル到着システムとビザプロセスを専門としています。